友人が引っ越したので、「どうしてこの場所にしたの?」と聞くと「この地域がカオスだから」と言われました。
ところが、「カオス」と言われたところで私の頭はハテナがいっぱいでした。
そもそも「カオス」の言葉の意味を知りませんでした。
「カオス」がどういう意味なのか?
そして、「カオス」の使い方の参考になる例文はどういう文章があるのか?
言い換えられるのだとしたら、日本語と英語それぞれで、どんな言葉なのか?
などが気になったので、調べてみました。
「カオス」とはどういう意味?
「カオス」とは、どういう意味なのでしょうか?
若い人はよく「カオス」という言葉を使っているように思いますので、最近出てきた言葉なのでしょうか?
「カオス」とは、本来は「混沌(こんとん)」という意味です。
ギリシャ語からきている言葉で、「秩序のない混乱した状態」を指しています。
さらに簡単に言い換えるのならば「めちゃくちゃ」な様子・・・という感じでしょうか。
若者が使うネット用語の「カオス」とはどういう意味?
「カオス」とは、本来は「混沌」という意味ですが、若者がネット上で使っている「カオス」は少し意味が違うようです。
ネット用語なので、はっきりとした定義づけは分かりませんが、
- ネット上でのやり取りが盛り上がりすぎて、トーク自体の意味よりも、言葉遊びなどを楽しんでいる様子(チャットやコメント欄、掲示板等で)
- 一貫したテーマがなく話が進んでいくこと(ニコニコではこの意味で使われていることが多いようです)
- 収拾がつかない状態(チャットやコメント欄、掲示板等で)
- 理解できない
- 意味不明
- ヤバイ
な時に使われているようです。
いづれにしても、本来の「カオス」の意味である「めちゃくちゃな」「ごちゃごちゃな」というニュアンスを含んでいるように思います。
「カオス」の使い方の例文
「カオス」の使い方を見てみましょう♪例文をご紹介します。
「今の状況はカオスとしか言いようがありません」
「部屋が散らかっていて、あまりにカオスなので、写真を撮ってみた」
「カオスな絵(笑)でも、そのカオスさにハマる」
「設定がカオスすぎ!もう少しまともな設定にしないと誰も理解できないんじゃ?」
「カオス」を別の言葉で言い換えると?
「カオス」を別の言葉で言い換えると、どのような言葉になるでしょうか?
混沌(こんとん)
はちゃめちゃ
めちゃくちゃ
無秩序
混乱状態
「カオス」を英語で言うと?
「カオス」を英語で言うと、どのような言葉になるのでしょうか?
「カオス」を英語で言うと、「Chaos」です。
発音は「cha・os」となります。
英語「カオス」の例文
「カオス」の英文の使い方を見てみましょう♪英語の例文をご紹介します。
The street is in utter chaos.
(その通りは大混乱している)
I am in the middle of chaos.
(私は混乱状態です)
If our teacher wasn't here our class would be in chaos in a week.
(先生がクラスにいなかったら、1週間でカオスです)